Kétnyelvű szertartásvezetés

Ismerős az az érzés, amikor egy gyönyörű magyar verset próbálsz google fordítóval felolvastatni? Esetleg felmerült bennetek, hogy megkértek egy rokont vagy barátot, hogy tolmácsoljon? Még nem tudjátok, hogyan tudnátok ezt a legegyszerűbben megoldani?

Erre kínálok megoldást kétnyelvű (angol- magyar, magyar-német) szolgáltatásommal azok számára, akik nem szeretnék a véletlenre bízni a szertartás bensőséges hangulatát. Ha a násznép tagjai közül nem mindenki beszél magyarul érdemes gondoskodni arról, hogy ők is részesei legyenek a nagy pillanatotoknak. A beszédeimben ugyanis nem alkalmazok nyers fordítást. Úgy állítom össze a szöveget, hogy az adott idegen nyelven értő vendégek számára is természetes legyen. Továbbá a ceremónia ritmusa, hangulata is jóval közérthetőbbé válik szeretteitek számára.